字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:小白花恶堕为sao受后 , 千人骑,万人插 , 主角变态了难道怪我吗[快穿/NP] , 诡异:从摇钱树开始 , 纯情男高,爆炒老师(双性1v1) , 三角 , 笨蛋美人是被厌弃的白月光 , 你的信我的独白 , Stories of League of Legends【OVA】 , 快穿:万人迷又被强制爱了 , 猜心游戏 , 买梦的人偶师 , 醉仙骨【仙侠nph】(原名:合欢宗双修日常) , 城中之花 , 异能学园 , 被迫登基后我爆红星际 , 情感障碍 , 女攻之帝王风流图鉴(GB ) , 伪装兄妹(校园 高H) , 七度的微酸暗恋 , 脑洞合集gl , 恋与的车(bg/gb) , 夏日小雪(完) , 【网王】愚人颂ー仁王萌兆 , 羞辱那个反差婊 , 小作精才是唯一受害人 , 宝贝,你逃不掉的(1v1,h) , 摇尾乞怜【后天双.性】 , 我在赛博当相师 , 在诡秘世界里活了一百万次之后我转世成患有性瘾的恶役大小姐!?开始寻找前世之旅后居然开启了后宫模式!? , 苍白之城 , 在青春里刻上你的名 , 悸动(1V1SC,校园高H) , 栀子的秘密 , 魔女的趣味 , 在柯南世界攻略熟女(H)